Bibtex export

 

@article{ Ondjembe Asaka-Senga2022,
 title = {Le timbre - poste de la délocalisation à l’indépendance qui est-ce que ça a contribué (servi) pour le Congo?},
 author = {Ondjembe Asaka-Senga, Albert},
 journal = {Mouvements et Enjeux Sociaux},
 number = {122},
 pages = {43-48},
 year = {2022},
 issn = {2790-3109},
 urn = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-78808-5},
 abstract = {Nous ne prétendons pas, dans ce domaine postal, apporter une lumière toute neuve, néanmoins le timbre-poste, en soit depuis la décolonisation à l’indépendance, sert le Congo à plusieurs égards, notamment à: l’affranchissement des envois postaux. Il représente à ce titre le port payé par l’expéditeur d’un envoi sous forme d’une quittance; l’affranchissement des envois postaux peuvent être considérés comme lettres; toutes correspondances, quelle que soit leur nature, expédiées à découvert ou sous enveloppe, close ou non et qui ont le caractère d’une communication actuelle et personnelle ou qui peuvent en tenir lieu, etc.; l’affranchissement des autres envois postaux peuvent être aussi entre autres: le mandat-postal, pour le transfert des fonds et des objets précieux; le mandat-lettre, le mandat-carte, etc.We do not claim, in this postal field, to bring a brand new light, nevertheless the postage stamp, in itself since decolonization to independence, serves the Congo in several respects, in particular to: postage for postal items - As such, it represents the postage paid by the sender of a shipment in the form of a receipt; postage for postal items can be considered as letters; all correspondence, whatever its nature, sent uncovered or in an envelope, closed or not and which has the character of a current and personal communication or which can take the place of it, etc.; the franking of other postal items can also be among others: the money order, for the transfer of funds and precious objects; letter money order, card money order, etc.},
}