Volltext herunterladen
(3.193 MB)
Zitationshinweis
Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-261259
Export für Ihre Literaturverwaltung
Translationswissenschaft und international vergleichende Umfrageforschung: Qualitätssicherung bei Fragebogenübersetzungen als Gegenstand einer Prozessanalyse
[Dissertation]
Körperschaftlicher Herausgeber
GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften
Abstract "Die Qualität von Fragebogenübersetzungen ist zentral für die Vergleichbarkeit der Daten in internationalen Umfrageprojekten. Um die Qualität der Übersetzung zu gewährleisten, werden besondere Methoden angewandt. Diese Arbeit untersucht anhand einer Fallstudie aus dem International Social Survey Pro... mehr
"Die Qualität von Fragebogenübersetzungen ist zentral für die Vergleichbarkeit der Daten in internationalen Umfrageprojekten. Um die Qualität der Übersetzung zu gewährleisten, werden besondere Methoden angewandt. Diese Arbeit untersucht anhand einer Fallstudie aus dem International Social Survey Programme (ISSP) die Methode des Team-Ansatzes: Parallel angefertigte Übersetzungen wurden in einem Team aus Übersetzern und Umfrageexperten diskutiert. Die Aufnahme und Transkription der Diskussion ermöglichten eine Prozessanalyse. Im Zentrum standen hierbei Probleme und Problemlösungen, Methodenbewertung und Qualitätsverständnis des Teams. Diese Arbeit richtet sich an Übersetzer, Übersetzungswissenschaftler sowie Umfrageexperten für internationale Umfrageforschung." (Autorenreferat)... weniger
"High-quality questionnaire translations are crucial for data comparability in cross-national survey research. Special quality assurance methods are used to ensure translation quality. Based on a case study from the International Social Survey Programme (ISSP), this book analyses the team approach: ... mehr
"High-quality questionnaire translations are crucial for data comparability in cross-national survey research. Special quality assurance methods are used to ensure translation quality. Based on a case study from the International Social Survey Programme (ISSP), this book analyses the team approach: Two independent translations were discussed in a team involving translators and survey experts. Recordings and transcription of the team discussion were available for translation process research. This research focused on problems and problem-solving strategies, on the assessment of the method and on the team's understanding of translation quality. The book is addressed to translators and translation scholars as well as survey methodologists in cross-national survey research." (author's abstract)... weniger
Thesaurusschlagwörter
Qualitätssicherung; Prozessanalyse; Teamarbeit; ISSP; Übersetzung; internationaler Vergleich; vergleichende Forschung; Umfrageforschung; Fragebogen
Klassifikation
Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Linguistik
Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften
Methode
Methodenentwicklung; Grundlagenforschung
Sprache Dokument
Deutsch
Publikationsjahr
2009
Erscheinungsort
Bonn
Seitenangabe
285 S.
Schriftenreihe
GESIS-Schriftenreihe, 2
DOI
https://doi.org/10.21241/ssoar.26125
ISSN
1869-2869
ISBN
978-3-86819-007-6
Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet