Volltext herunterladen
(305.9 KB)
Zitationshinweis
Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-98921-3
Export für Ihre Literaturverwaltung
Тревожность, перевод и мечта об общем языке: зачем феминистки обсуждают коммерческий секс
Anxiety, translation and the dream of a common language: on feminists' discussion of commercial sex
[Zeitschriftenartikel]
Abstract Debates about commercial sex occupy a prominent place on the agenda of
both global and Russian-language feminist communities. Sex wars have a
major impact on the organization and political imagination of the feminist
movement. On the other hand, some sex workers and their representatives
conside... mehr
Debates about commercial sex occupy a prominent place on the agenda of
both global and Russian-language feminist communities. Sex wars have a
major impact on the organization and political imagination of the feminist
movement. On the other hand, some sex workers and their representatives
consider some feminists (neo-abolitionists) to be one of the biggest enemies
in the struggle for their rights. Trying to understand this contradiction, the
article raises issue on how neo-abolitionist discourse is designed and what
political impact it produces. The author proceeds under the assumption
that the neo-abolitionist discourse about commercial sex is a way to cope
with the two fundamental anxieties of the feminist movement: the anxiety
of foundation and the anxiety of translation. This hypothesis is tested
through an analysis of Russian and English-language feminist texts on
commercial sex, as well as through analysis of existing research literature.
The author comes to the conclusion that the construction of sex work as a
homogeneous situation of patriarchal violence against women allows it to
be used as a metaphor. One of its effects is the legitimation of universalist
and essentialist constructions of radical feminism/neo-abolitionism. At
the same time, this discourse excludes the voices of women engaged in sex
work and reduces the diversity and heterogeneity of their experience. As a
result, neo-abolitionism becomes problematic if we consider feminism an
inclusive and emancipatory project. In conclusion, the author calls for the
formation of a more inclusive and polyphonic version of feminism towards
people engaged in commercial sex.... weniger
Thesaurusschlagwörter
Feminismus; Erkenntnistheorie; Geschlechterforschung; soziale Konstruktion; Sexualität; Prostitution
Klassifikation
Familiensoziologie, Sexualsoziologie
Freie Schlagwörter
commercial sex
Sprache Dokument
Russisch
Publikationsjahr
2018
Seitenangabe
S. 33-59
Zeitschriftentitel
Sociologija vlasti / Sociology of power, 30 (2018) 1
DOI
http://doi.org/10.22394/2074-0492-2018-1-33-59
ISSN
2074-0492
Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet
Lizenz
Creative Commons - Namensnennung, Nicht kommerz., Keine Bearbeitung 4.0