Volltext herunterladen
(externe Quelle)
Zitationshinweis
Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://doi.org/10.18052/www.scipress.com/ILSHS.73.70
Export für Ihre Literaturverwaltung
I speak tamazight, but in Arabic: contesting the cultural terrain in Morocco
[Zeitschriftenartikel]
Abstract The Moroccan novel, being part of the Arabic novel, is a very recent invention. However, in Morocco the novel has become an emblematic genre, which has known a momentous development. This article attempts a critical analysis of three recently published Arabic novels (Morocco) from a cultural studies... mehr
The Moroccan novel, being part of the Arabic novel, is a very recent invention. However, in Morocco the novel has become an emblematic genre, which has known a momentous development. This article attempts a critical analysis of three recently published Arabic novels (Morocco) from a cultural studies perspective by highlighting the translational dimensions inherent in their writing, as well as their tendency to redirect attention to more urgent issues related to Moroccan identity.... weniger
Thesaurusschlagwörter
Marokko; Afrika; Literatur; Übersetzung; Identität; Kulturwissenschaft; Analyse; Kritik; Sprache
Klassifikation
Kultursoziologie, Kunstsoziologie, Literatursoziologie
Kommunikationssoziologie, Sprachsoziologie, Soziolinguistik
Freie Schlagwörter
arabische Sprache
Sprache Dokument
Englisch
Publikationsjahr
2016
Seitenangabe
S. 70-83
Zeitschriftentitel
International Letters of Social and Humanistic Sciences (2016) 73
ISSN
2300-2697
Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)