Download full text
(629.4Kb)
Citation Suggestion
Please use the following Persistent Identifier (PID) to cite this document:
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-452095
Exports for your reference manager
Interkulturelle Arbeitswelten in Luxemburg: Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt am Arbeitsplatz von Grenzgängern
Intercultural work environments in Luxembourg: multilingualism and cultural diversity among cross-border workers at the work-place
[journal article]
Abstract Luxemburg zählt die meisten Grenzgänger in der EU. Sie pendeln täglich aus Deutschland, Frankreich oder Belgien in das dreisprachige Land ein, womit sich vielfältige sprachliche und kulturelle Konstellationen der Zusammenarbeit ergeben. Der Beitrag untersucht erstmals derart facettenreich, wie Mehrs... view more
Luxemburg zählt die meisten Grenzgänger in der EU. Sie pendeln täglich aus Deutschland, Frankreich oder Belgien in das dreisprachige Land ein, womit sich vielfältige sprachliche und kulturelle Konstellationen der Zusammenarbeit ergeben. Der Beitrag untersucht erstmals derart facettenreich, wie Mehrsprachigkeit und Interkulturalität von Grenzgängern in Luxemburg erlebt und bewältigt werden. Die vorgestellten Sprachpraktiken und Interkulturalitätsstrategien basieren auf Interviews, Interaktionsanalysen und Befragungen.... view less
The trilingual country of Luxembourg accounts for the highest percentage of cross-border workers in the European Union. These workers commute daily from France, Belgium and Germany to Luxembourg. Their presence in the national labour market results in in-creasing linguistic and cultural diversity at... view more
The trilingual country of Luxembourg accounts for the highest percentage of cross-border workers in the European Union. These workers commute daily from France, Belgium and Germany to Luxembourg. Their presence in the national labour market results in in-creasing linguistic and cultural diversity at Luxembourgish workplaces. Drawing upon interview and interactional data, the present contribution is the first to investigate how crossborder workers in Luxembourg perceive and deal with multilingualism and interculturality, and presents a range of related linguistic and intercultural practices.... view less
Keywords
intercultural communication; Luxembourg; cultural diversity; multilingualism; job; regional difference; border region; contact; commuter
Classification
Interpersonal Communication
Sociology of Communication, Sociology of Language, Sociolinguistics
Document language
German
Publication Year
2012
Page/Pages
p. 73-92
Journal
interculture journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien, 11 (2012) 17
Issue topic
Interkulturalität verstehen: Ansätze aus den Bereichen Management, Training, Didaktik und Linguistik
ISSN
2196-9485
Status
Published Version; peer reviewed
Licence
Creative Commons - Attribution