Download full text
(external source)
Citation Suggestion
Please use the following Persistent Identifier (PID) to cite this document:
https://doi.org/10.18148/srm/2009.v3i3.1563
Exports for your reference manager
The impact of instructions on survey translation: an experimental study
Die Auswirkung von Anleitungen auf die Umfrageübersetzung: eine Experimentalstudie
[journal article]
Abstract "The experimental study described in this paper examined the impact of providing special instructions and supporting material to translators. Specifically, it addressed whether Spanish, Chinese, and French translators provided with explanatory text and guidelines were able to produce translations th... view more
"The experimental study described in this paper examined the impact of providing special instructions and supporting material to translators. Specifically, it addressed whether Spanish, Chinese, and French translators provided with explanatory text and guidelines were able to produce translations that were more faithful to the intended meaning of English source survey items, as well as that were more culturally appropriate and natural sounding compared to those of translators who received no such guidance. Study findings indicate that while the provision of special instructions and documentation to translators had a considerable impact on their translations, the direction of the impact (positive or negative) differed across the target languages, according to scale ratings of professional survey researchers who were native speakers of those languages." (author's abstract)... view less
Keywords
research; scientist; French language; interview; Spanish language; translator; experiment; foreign language; translation; Switzerland; English language; instruction; mother tongue; survey research; documentation
Classification
Research Design
Document language
English
Publication Year
2009
Page/Pages
p. 113-122
Journal
Survey Research Methods, 3 (2009) 3
ISSN
1864-3361
Status
Published Version; peer reviewed
Licence
Deposit Licence - No Redistribution, No Modifications